Swaveda

Translation

Atharvavedaअथर्ववेद

By Attributed to Atharvan and Aṅgiras. Translated by William Dwight Whitney (revised by Charles R. Lanman), 1905. Public domain.

The fourth Veda, covering charms, healing rites, household practices, and philosophical hymns. Closer to popular religion than the other three. Whitney's Harvard Oriental Series edition is rigorous and remains the reference English translation despite its age.

Source scan →

Chapters

  1. Chapter 1

    Kāṇḍa 1 — Charms and incantations

  2. Chapter 2

    Kāṇḍa 2 — Charms and household rites

  3. Chapter 3

    Kāṇḍa 3 — Charms for prosperity, royal power

  4. Chapter 4

    Kāṇḍa 4 — Charms, philosophical hymns

  5. Chapter 5

    Kāṇḍa 5 — Charms, healing, philosophical

  6. Chapter 6

    Kāṇḍa 6 — Short charms, household and healing

  7. Chapter 7

    Kāṇḍa 7 — Short hymns, miscellaneous

  8. Chapter 8

    Kāṇḍa 8 — Hymns on sickness, death, kingship

  9. Chapter 9

    Kāṇḍa 9 — Philosophical hymns, prayers

  10. Chapter 10

    Kāṇḍa 10 — Cosmological and philosophical hymns

  11. Chapter 11

    Kāṇḍa 11 — Cosmology, household, worldly concerns

  12. Chapter 12

    Kāṇḍa 12 — Pṛthivī Sūkta and other hymns

  13. Chapter 13

    Kāṇḍa 13 — Rohita and other cosmological hymns

  14. Chapter 14

    Kāṇḍa 14 — Wedding hymns

  15. Chapter 15

    Kāṇḍa 15 — Vrātya hymns (prose)

  16. Chapter 16

    Kāṇḍa 16 — Charms, mostly prose

  17. Chapter 17

    Kāṇḍa 17 — Hymn to the Sun

  18. Chapter 18

    Kāṇḍa 18 — Funeral hymns

  19. Chapter 19

    Kāṇḍa 19 — Charms, philosophical, miscellaneous

  20. Chapter 20

    Kāṇḍa 20 — Hymns largely drawn from the Rigveda (Soma/Indra)