Swaveda

Atharvaveda · Chapter 17

Kāṇḍa 17 — Hymn to the Sun

Translated by Ralph T. H. Griffith (1895–96, *The Hymns of the Atharva-Veda*, public domain), 1905. Public domain.

  1. 1.1

    Original script forthcoming

    Vanquishing, overpowering, a conqueror, exceeding

  2. 1.2

    Original script forthcoming

    Vanquishing, eta Indra by name, adorable I call : may I be dear to Gods,

  3. 1.4

    Original script forthcoming

    Vanquishing, etc.

  4. 1.5

    Original script forthcoming

    Vanquishing, etc.

  5. 1.6

    Original script forthcoming

    Rise up, O Silrya, rise thou up ; with strength and

  6. 1.7

    Original script forthcoming

    Rise up, O SArya, rise thoa ap ; with strength and

  7. 1.8

    Original script forthcoming

    Vanquishing, etc. Indra by name, adorable I call : may creatures love me well.

  8. 1.9

    Original script forthcoming

    Do tliou, O Indra, for our great good fortune, with

  9. 1.10

    Original script forthcoming

    Be thou most gracious unto us, Indra, with favour-

  10. 1.11

    Original script forthcoming

    Thou art the vanquisher of all, O Indra, omniscient

  11. 1.12

    Original script forthcoming

    In heaven and on the earth thou art uninjured, none

  12. 1.13

    Original script forthcoming

    Ligki-IUding Famrndna: wind that reaohes eren the hei|^t of heaven.

  13. 1.14

    Original script forthcoming

    Indra, exalting thee with prayer, imploring, l^Cishia

  14. 1.15

    Original script forthcoming

    Round Trita, round the spring with thousand cur*

  15. 1.16

    Original script forthcoming

    Thou guardest well the four celestial regions, penrad*

  16. 1.17

    Original script forthcoming

    With five thou sendest heit : with one removing the

  17. 1.18

    Original script forthcoming

    Grant us protection, Indra, with that body of thine

  18. 1.20

    Original script forthcoming

    Bright art thou, and refulgent : as thou shinest with

  19. 1.21

    Original script forthcoming

    Lustre art thou, illuming : as thou glowest with

  20. 1.22

    Original script forthcoming

    Glory to him when rising, when ascending 1 Glory '

  21. 1.24

    Original script forthcoming

    With all his fiery fervour this Aditya hath gone up

  22. 1.25

    Original script forthcoming

    Thou for our weal, Aditya, hast mounted thy ship

  23. 1.26

    Original script forthcoming

    Thou for our weal, O SArya, hast mounted thy ship

  24. 1.27

    Original script forthcoming

    Encompassed by PraJ&pati*s devotion as shidd, with

  25. 1.28

    Original script forthcoming

    Worship to him when he is turning westward, to him when setting, and when set be worship I • To him far-shining, him the self-refulgent^ to him the Sovran Lord and King be glory t

  26. 1.29

    Original script forthcoming

    Guarded am I by Order and the Seasons, protected

  27. 1.80

    Original script forthcoming

    On every side let Agni guard and keep me ; the rising Sun drive off the snares of Mptyu I Let brightly flushing Mornings, firm-set mountains, and hves a thousand be with me united

Commentary

Kāṇḍa 17 of the Atharvaveda. 27 verses parsed from Griffith's 1895–96 English translation. Refs are hymn.verse. The Atharvaveda is closer to popular religion than the other three Vedas — its content includes charms for healing, household rites, and several philosophical hymns. Whitney's Harvard Oriental Series translation (1905) is more philologically rigorous but is not in the public domain in all jurisdictions; Griffith's translation, while older, is a complete and accessible public-domain reference.