Tirukkural · Chapter 32
Chapter 32: Not doing Evil
Translated by G. U. Pope (1886, with Drew & Lazarus prose paraphrase, public domain), 1886. Public domain.
- 311
சிறப்பீனும் செல்வம் பெறினும் பிறர்க்கு இன்னா செய்யாமை மாசற்றார் கோள்.
Though ill to neighbour wrought should glorious pride of wealth secure, No ill to do is fixed decree of men in spirit pure.
- 312
கறுத்துஇன்னா செய்தவக் கண்ணும் மறுத்தின்னா செய்யாமை மாசற்றார் கோள்.
Though malice work its worst, planning no ill return, to endure, And work no ill, is fixed decree of men in spirit pure.
- 313
செய்யாமல் செற்றார்க்கும் இன்னாத செய்தபின் உய்யா விழுமந் தரும்.
Though unprovoked thy soul malicious foes should sting, Retaliation wrought inevitable woes will bring.
- 314
இன்னாசெய் தாரை ஒறுத்தல் அவர்நாண நன்னயஞ் செய்து விடல்.
To punish wrong, with kindly benefits the doers ply; Thus shame their souls; but pass the ill unheeded by.
- 315
அறிவினான் ஆகுவ துண்டோ பிறிதின்நோய் தந்நோய்போல் போற்றாக் கடை.
From wisdom's vaunted lore what doth the learner gain, If as his own he guard not others' souls from pain?
- 316
இன்னா எனத்தான் உணர்ந்தவை துன்னாமை வேண்டும் பிறன்கண் செயல்.
What his own soul has felt as bitter pain, From making others feel should man abstain.
- 317
எனைத்தானும் எஞ்ஞான்றும் யார்க்கும் மனத்தானாம் மாணாசெய் யாமை தலை.
To work no wilful woe, in any wise, through all the days, To any living soul, is virtue's highest praise.
- 318
தன்னுயிர்ககு ஏன்னாமை தானறிவான் என்கொலோ மன்னுயிர்க்கு இன்னா செயல்.
Whose soul has felt the bitter smart of wrong, how can He wrongs inflict on ever-living soul of man?
- 319
பிறர்க்கின்னா முற்பகல் செய்யின் தமக்கு இன்னா பிற்பகல் தாமே வரும்.
If, ere the noontide, you to others evil do, Before the eventide will evil visit you.
- 320
நோயெல்லாம் நோய்செய்தார் மேலவாம் நோய்செய்யார் நோயின்மை வேண்டு பவர்.
O'er every evil-doer evil broodeth still; He evil shuns who freedom seeks from ill.