Swaveda

Yajurveda (White / Śukla) · Chapter 5

Adhyāya 5: Soma Sacrifice — Agniṣṭoma

Translated by Ralph T. H. Griffith (1899, *The Texts of the White Yajurveda*, public domain), 1899. Public domain.

  1. 1

    Original script forthcoming

    Body of Agni art thou. Thee for Vkh^o. Bodj (tf Soma art thou. Thee for Visb^. Thou art the Guest's Beception. Thee lor Visl^u. Thee fior the Soma-bringing Faloou. Thee for Yishnu. Thee for the giver of abui^uce, Agni. Thee for Yisb^i;.

  2. 2

    Original script forthcoming

    Birth-plaoe art thou of Agni. Ye are spriaklers. Thou art Urvasi. Thou art Ayu. Thou art Puriiravas. I rub and churn thee with G^jatri metre, i rub and churn thee with the Trishfup metre. I rub and chum thee with the Jagati metre.

  3. 3

    Original script forthcoming

    Be ye for us one-minded^ be one-thoughted, free from spot

  4. 4

    Original script forthcoming

    Preserrer from the curse, Son 6i the Bishis, Agni is active

  5. 5

    Original script forthcoming

    For him who flies around and rushes onward I take thee,.

  6. 7

    Original script forthcoming

    The priests perform the Apyftyana, the sprinkling of the Sojn^ vriih^ water to nctske it swell. fkadkanoM : according to Hahidbara, receiyer or finder of the one chief prize, i, e, Sozna ; or, knower of the EkadhanaSi, pitchers wHteh hold the waiter which is to be mixed with the Som^

  7. 8

    Original script forthcoming

    Formulss for the Upasads (senrioes or sieges; ldton*s ' beseeohiag and beaieipxkg'X oflwfHig* butter to Agni, Soma, and Yishnii thrive daily for three days or more. According to the legend, the Asunt or rebel deoumfl) hafing been defeated in battie by the Qods^ made t^iree csato, one of inn on earth, one of silver in mid-air, and one of gold in theisky. Agni at Ihe Gods'rcquea^ m the form of the Upasad dmly entnred and burnt tlta,

  8. 10

    Original script forthcoming

    He sets apart the earth required for the high altar, addreeeeff and sprinkles it.

  9. 11

    Original script forthcoming

    Indra's shout guard thee in the front with Vasus. The Wise

  10. 13

    Original script forthcoming

    Firm art thou, steady thou the earth. ' Furiii-seated art thou,

  11. 14

    Original script forthcoming

    The priests of him the lofty Priest well-skilled in hymns

  12. 15

    Original script forthcoming

    Forth through This All strode Vishnu : thrice bis foot he

  13. 16

    Original script forthcoming

    Rich in sweet food be ye, and rich in milch-kine, with fer-

  14. 17

    Original script forthcoming

    Heard by the Gods, ye twain, to Gods proclaim it.

  15. 18

    Original script forthcoming

    Now will I tall the BMgkty daeds of Tkh^H^ oT him who

  16. 19

    Original script forthcoming

    Either from hea?en or from the earthy Vishnu, or, Vishnu,

  17. 20

    Original script forthcoming

    For this his mighty deed is Vishnu lauded, like some wild

  18. 21

    Original script forthcoming

    Thou art the frontlet for the brow Vishnu. Te are the

  19. 22

    Original script forthcoming

    By impulse of Qod Savitars I take thee with arms of Asvins

  20. 23

    Original script forthcoming

    Fiend-killing, charm-destroying voice of Vishnu.

  21. 24

    Original script forthcoming

    Self-ruler art thou, conquering foes. Ruler for ever art

  22. 25

    Original script forthcoming

    I sprinkle you whom Vishnu owns, killers of fiends and evil

  23. 26

    Original script forthcoming

    By impulse of God Savitar I take thee with arms (A Asvins,

  24. 27

    Original script forthcoming

    Prop beaven, fill full the air, on earth stand firmly. Djutana,

  25. 28

    Original script forthcoming

    Cf Vmh^: he l opg i ng to htm aa goacdian of the sacHftoe. Charm cf fiwffie povnr : vnhgn^ a ooUeokion of honss^ nailsi hair, eto.) tied up hi a

  26. 29

    Original script forthcoming

    Lover of song, may these our songs encompass thee on every

  27. 30

    Original script forthcoming

    *rhou art the needle for the work of Indra. Thou art the

  28. 31

    Original script forthcoming

    All-present art thou, carrying off". Oblation-bearing priest

  29. 32

    Original script forthcoming

    Tkou art the yearning one, the sage. Anghiri, Bambh^ri

  30. 33

    Original script forthcoming

    A sea art thou of all-embracing compass. Aja art thou, who

  31. 34

    Original script forthcoming

    Look ye upon me with the eye of Mitra.

  32. 35

    Original script forthcoming

    Thou art a light that wears all forms and figures, serving

  33. 36

    Original script forthcoming

    By goodly paths lead us to riches, Agni, thou God who knowest every sacred duty. ' BemoTO the siu that makes us stray aud wander: most ample adoration will we bring thee. Z7 Wide room and comfort may this Agni give us, and go be^ fore us cleaving down our foeroen .

  34. 37

    Original script forthcoming

    The Adhraryu lays the fire on the Agnldhra hearth, and in its shed puts down the pressing-stones, tiie Soma-trough, and the Soma vessels, and offers oblation with the text.

  35. 38

    Original script forthcoming

    Vishnu, stride thou widely forth, give ample room for our

  36. 39

    Original script forthcoming

    To thee, Qod Savitar, belongs this Soma. Guard him secure-

  37. 40

    Original script forthcoming

    Agni, Guardian of the Vow, Guardian of the Vow, on

  38. 41

    Original script forthcoming

    O Vishnu, stride thou widely forth, make ample room for

  39. 42

    Original script forthcoming

    I hate passed others, not approached to others. On the near

  40. 43

    Original script forthcoming

    Graze not the skj. Harm not mid-air. Be in accordance with

  41. 48

    Original script forthcoming

    He addresses the tree as it falls, and as it, as well as the axe, is a thimderbolt, entreats it to spare the three worlds. To grtat fdicUy : as besring a most important part in sacrifice. Hence : from this stump.

Commentary

Adhyāya 5 of the Vājasaneyī Saṃhitā (White / Śukla Yajurveda), Mādhyandina recension. 41 verses parsed from Griffith's 1899 English translation. The Yajurveda compiles mantras and ritual prose for sacrificial performance; the Black (Kṛṣṇa) recension — which interleaves brāhmaṇa-style commentary with the mantras — is a separate text not included here.