Swaveda

Yajurveda (White / Śukla) · Chapter 13

Adhyāya 13: Agnicayana, continued

Translated by Ralph T. H. Griffith (1899, *The Texts of the White Yajurveda*, public domain), 1899. Public domain.

  1. 1

    Original script forthcoming

    I TiJCE within me Agni first, for increase of my wealth,

  2. 2

    Original script forthcoming

    Thou art the waters' back, the womb of Agni, around the

  3. 3

    Original script forthcoming

    Eastward at first was Brahma generated. Vena o'erspread

  4. 4

    Original script forthcoming

    In the beginning rose Hira^yagarbha, bom Only Lord of all

  5. 6

    Original script forthcoming

    Homage be paid to Serpents unto all of them that are on

  6. 7

    Original script forthcoming

    To those that are the demons' darts, to those that liye upon

  7. 8

    Original script forthcoming

    Or those that are in heaven's bright sphere,, or. those that

  8. 9

    Original script forthcoming

    Put forth like a Wide-spreading net thy vigour : go like a

  9. 10

    Original script forthcoming

    Forth go in rapid flight thy whirling weapons: follow them

  10. 11

    Original script forthcoming

    Send thy spies forward,^ fleetest in thy motion : be, ne'er

  11. 12

    Original script forthcoming

    Rise up, 0-AgBi, spread thee out before us, burn down our

  12. 13

    Original script forthcoming

    Bise, Agni, drive off those who fight against us: make

  13. 14

    Original script forthcoming

    Agni is bead and height of heaveni the Master of the earth

  14. 15

    Original script forthcoming

    Thou adrt the leader of the rite and region to which^ f ith

  15. 16

    Original script forthcoming

    He lays on the golden man ^ Svayam^trin^, a naturally perforated or porous brick ; one with g^it and' gravel in its composition. The ooean : t})egoldduic. flur 6irc{ the golden man. Vitwthtrwian : ihe Oowific; Prajapati, the Creator. Steady earik ; ke^ the groaod. on which the altsr is to be built firm and unmoved.

  16. 17

    Original script forthcoming

    Thee let PrajApati settile on the waters' back, in Ocean's

  17. 18

    Original script forthcoming

    Tbon ftvt the earth, the groraid, thou art the ali-sustaining

  18. 19

    Original script forthcoming

    For all breath, out^breath, through-breath, upward-breath-

  19. 20

    Original script forthcoming

    Upspringing from thine every xoint, upspringing from each

  20. 22

    Original script forthcoming

    Thy lights, Agni, in the Sun that with their beams o'er-

  21. 23

    Original script forthcoming

    Lights of yours in the Sun, Gods, or lights that are in

  22. 24

    Original script forthcoming

    The Far-Refulgent hekl the light. The Self-Helnlgent held

  23. 25

    Original script forthcoming

    Madhu and Madhava, the two Spring seasonia — thou art^

  24. 26

    Original script forthcoming

    Thou art Ashidbi, Conquering One^ Conquer our foemen,

  25. 27

    Original script forthcoming

    The winds waft sweets, the rivers poor siweets for the man who keeps the Law : So may the plants be sweet for ns. ^ Sweet be the night and sweet the dawns, sweet the terres- trial atmosphere : Sweet be our Father Heayen to us.

  26. 29

    Original script forthcoming

    May the tall tree be full of sweets for us and, and full of

  27. 30

    Original script forthcoming

    Seat thyself in the deepness of the waters, lest Sorya, lest

  28. 31

    Original script forthcoming

    Thou spreading with a hundred, thou that hvancheBt irith a. thousand shoots, — Thee, such, with our oblation will we worship, celestial Brick.

  29. 32

    Original script forthcoming

    May Heaven and Earth, the Mighty Pair, besprinkle this our

  30. 33

    Original script forthcoming

    Look ye on Vishniu's works whereby the Friend of Indra,

  31. 35

    Original script forthcoming

    Take thou thine ease for food, for store of riches, for might

  32. 36

    Original script forthcoming

    radiant Agni, harness thou thy steeds which are most ex-

  33. 37

    Original script forthcoming

    Toke, Agni, as a charioteer, thy steeds who best invoke the

  34. 38

    Original script forthcoming

    On the north side of the chief and representatiTe porous brick he plaoee a pestle and mortar of Udumbara wood, reciting the text, repeated

  35. 39

    Original script forthcoming

    Thee for the praise-verse, thee for sheen, thee for bright

  36. 40

    Original script forthcoming

    Agni, all-luminous with light, splendid with splendour, golden

  37. 41

    Original script forthcoming

    Balm thoa with milk the unborn babe Adttya, wearing all

  38. 42

    Original script forthcoming

    The wind's impetuous rush, Vamna's navel ! the horse that

  39. 43

    Original script forthcoming

    Unwasting Drop, red, eager, pressing forward, Agni I worship

  40. 44

    Original script forthcoming

    Her who iaTvashtar's guardian, Vamna's navel, the Ew^

  41. 46

    Original script forthcoming

    The brilliant presence of the Gods hath risen, the eye of

  42. 47

    Original script forthcoming

    Injure not, thousand-eyed, while thou art building for sacri-

  43. 48

    Original script forthcoming

    fiscrm not this animal whose hooves are solid^ the courser

  44. 49

    Original script forthcoming

    Thousandfold, with a hundred streams, this fountain, ex-

  45. 50

    Original script forthcoming

    This creature clothed in wool, Varu^a's narel, theskiu of

  46. 51

    Original script forthcoming

    From Agni's warmth the he goat had his being : he looked

  47. 52

    Original script forthcoming

    Do thou. Most Youthful God, protect the men who offer,

  48. 54

    Original script forthcoming

    He lays down the Prinabhritas, or Breath- supporting, bricks, two at A time, with a formula for each sist. Bhuva : a name of Agni ; ' the Exis- tent ' : Eggeltng. Bhauvdyana : sprung from the Existent ; or Mundane. Prdndyana : sprung from breath. Updif^fu : see VI. 80 sq. Trivrit : the nineWerse hymn. Vatithtka: meaning the vital breath, the word signify- ing best, most precious. Taken .* created, or established.

  49. 56

    Original script forthcoming

    This on the western side, the All-Embracer. His, the All-

  50. 57

    Original script forthcoming

    This on the north side, heaven. This, heaven's offspring,

  51. 60

    Original script forthcoming

    He removes the head of the ram. Skin : provider of clothing. Qua- darupeda : horses, cows, mules, etc.

  52. 61

    Original script forthcoming

    He removes the head of the he-goat. Agni^t warmih : meaning Pra* jApati's. Therd>y : by the goat (or the Birthlesa). See v. 46, note, ^ruhhat a mythiCNl eight-legged animaU supposed to Uve on the Snowy Moontaina avd to . equal or sorpuss the lion iu strength, like our uuicora.

  53. 65

    Original script forthcoming

    He lays down the thwd set (after the ten of the following verse). TU Omnififi: meaning Vftyu the Wind-God. SvAra: a SAman that has the ioaret, or first rising and then falliog piteh of the final vowel, for its finale. 4ntarydma : %9p90iaX Soma cup and libation. $ee VII. 4, note. PaHchadafar a hymn with fifteen versek. ^Aara(itf(!/a; snother famous Vedio jyUahi, meaning Miod^

  54. 80

    Original script forthcoming

    He lays down the tortoise on a bed of AvakA plants (Blyza Octandra, growing in marshy places) on the right side of the brick InTiacible, looking towards the golden figure. The cusitom of building living animals, some- times human beings, into the foundations of a house to secure its stability, is of Tery great antiqui^, and was formerly rery widely spread. See S. Baring-Qould, Strange Snrrivals, pp. 1—85 The tortoise may have been

  55. 81

    Original script forthcoming

    He keeps his hand on the tortoise and shakes it as he recites the text. The Bull: the chief. TU Well-made: Agni whose vesture is said to be cattle whose form the tortoise is supposed to assume. Tkm hrfwt Hue : former tortoises employed in similar ceremonies.

  56. 84

    Original script forthcoming

    Having first silently placed the Fire-pan on the mortar he pounds the I prepared clay and throws it on the ground before the Fire-pan which is then aet upon it with the two following formulas. Firm art t&ou ; see verse 16.

  57. 86

    Original script forthcoming

    He offers two oblations on the Fire-pan with two texts taken respec- tively from B. y. YI. 16. 43 and VIII. 64. 1.

  58. 88

    Original script forthcoming

    The heads of the victims slaughtered for the ceremony were set aside at an early stage of the proceedings, and he now thrusts a sj^nter of gold, the symbol of purity and immortality, into the mouth of each, with the text

Commentary

Adhyāya 13 of the Vājasaneyī Saṃhitā (White / Śukla Yajurveda), Mādhyandina recension. 58 verses parsed from Griffith's 1899 English translation. The Yajurveda compiles mantras and ritual prose for sacrificial performance; the Black (Kṛṣṇa) recension — which interleaves brāhmaṇa-style commentary with the mantras — is a separate text not included here.