Swaveda

Yajurveda (White / Śukla) · Chapter 22

Adhyāya 22: Aśvamedha — horse sacrifice

Translated by Ralph T. H. Griffith (1899, *The Texts of the White Yajurveda*, public domain), 1899. Public domain.

  1. 1

    Original script forthcoming

    Splendour art thou, bright, dsathloss, life-proteetor. Pro- ^ tector of my life be thou. ^ f y By impulss of God Savitar I take thee with arms of Asvins,

  2. 2

    Original script forthcoming

    /n the Law^s hymn : when the Silman of sacrifice is chanted.

  3. 3

    Original script forthcoming

    Famous art thou^ thou art the world, controller and up-

  4. 4

    Original script forthcoming

    For Gods aad for Prajslpati I fit thee. For Gods and for

  5. 5

    Original script forthcoming

    This girdle, which in their religioua meetings sfl^es assum- ed in earlier time oi worship, Is^ present with us here at this libaticHi, in the Law'ti hymn, proclaiming rich abundance.

  6. 6

    Original script forthcoming

    The horse is led back to the sacrificial fire, and ten oblations of clarified butter are ofifered, with their respective formulas to the deities mentioned. Tkt WatetB^ Joy : Soma who delights the waters with which he is sprinkl«Kl.

  7. 7

    Original script forthcoming

    ^^^^ hands of Pushac.

  8. 9

    Original script forthcoming

    ^ay we attain that excellent glory of Sayitar the God : So may he stimulate our prayers.

  9. 10

    Original script forthcoming

    For our protectiou I invoke the golden-hauded Saritar : He knoweth, as a God, the place.

  10. 11

    Original script forthcoming

    We specially invoke the grace of Savitar, observant God, The great gO(»d-will that gives true boons.

  11. 12

    Original script forthcoming

    We seek the eulogy and gift of Savitar who strengthens grace, Yea, of the God who knows our thoughts.

  12. 13

    Original script forthcoming

    1 invocate the heroes' Lord, free-giving Savitar, and cal)[ The Cheerer to the feast of Gods.

  13. 14

    Original script forthcoming

    The judgment of bright Sayitar, that cheers the All-Gods'

  14. 15

    Original script forthcoming

    Wake Agui with thy laud aud set the Immortal Oue aflame,

  15. 16

    Original script forthcoming

    Oblation-hearer, well-inclined, immortal, eager Messenger, Agiii comes near us with the thought.

  16. 17

    Original script forthcoming

    Agui, Envoy, 1 place in front, the oblatio»-bearer I address : Here let him ^eat the Deities.

  17. 19

    Original script forthcoming

    Mighty through thy dam, eminent through thy sire, thou art a horse, thou art a steed, thou art a courser, thou 1(^1 * comfort, thou art a racer, thou art a yoke-horse, ' ' ' thou art a strong steed, thou art a stallion, thou art %^,2 i^^anly-iwinded. Thou art called Yayu, thou art called Sisu. Follow thou the flight of the Adityas.

  18. 20

    Original script forthcoming

    Oblations are ofiered and homage is paid to various Deities Ka Who 7 Which f: Prajftpati. See I. 6, note. Of the highways: P^shan as* a Sun-God 18 guardian of roads and guide of travellers. Many frntni: of liviwi? beings created by him. NibhUyapa: the origin and meaning of the word

  19. 21

    Original script forthcoming

    Let every mortal man elect, etc, repeated from IV. 8.

  20. 22

    Original script forthcoming

    Brahman, let there be born in the kingdom the' Brahman

  21. 23

    Original script forthcoming

    The remaining verses of this Book contain formulas af homage to various Gods and natural and terrestrial objects, accompanying the presen* tatioQ of oblations made of various materials.

  22. 25

    Original script forthcoming

    Hail to waters ! Hail to floods ! Hail to water ! Hail to

  23. 26

    Original script forthcoming

    Hail to wind ! Hail to mist ! Hail to vapour ! Hail to

  24. 27

    Original script forthcoming

    Hail to Agni ! Hail to Soma ! Hail to Indra ! Hail to Earth!

  25. 28

    Original script forthcoming

    Hail to the lunar asterisms 1 Hail to those connected with

  26. 29

    Original script forthcoming

    Hail to Earth ! Hell to Firmnment ! Hail to Sky J Hail to

  27. 30

    Original script forthcoming

    Hail to breath ! flail to the Vasu ! Hail tio the Mighty !

  28. 31

    Original script forthcoming

    This ver^e contains nausea of the months ; all of whieh hare occurred in earlier Becks. See Vli 30, note. Am^tuscupati: Lord of Trouble ; the Genius of the intercalary montlu See VII. 30.

  29. 33

    Original script forthcoming

    May life succeed by sacrifice, Hail ! May breath succeed

  30. 34

    Original script forthcoming

    Hail to One! Hail to Twoj Hail tp Hundred] Hail to

  31. 51

    Original script forthcoming

    Hail to Madhu ! Hail to Ma lhava 1 Hail to Sukra] Hail to Suchi ! Hail to Nabhas ! Hail to Nabhasyal Hail to isha! Hail to 0rjaj Hail to Sajias j Hail to Sabasyai Hail to Tapasl Hail to Tapasya ! Hail to Amhasaspati J

Commentary

Adhyāya 22 of the Vājasaneyī Saṃhitā (White / Śukla Yajurveda), Mādhyandina recension. 31 verses parsed from Griffith's 1899 English translation. The Yajurveda compiles mantras and ritual prose for sacrificial performance; the Black (Kṛṣṇa) recension — which interleaves brāhmaṇa-style commentary with the mantras — is a separate text not included here.