Swaveda

Thirteen Principal Upanishads · Chapter 12

Śvetāśvatara Upaniṣad

Translated by Robert Ernest Hume (1921, *The Thirteen Principal Upanishads*, public domain), 1921. Public domain.

  1. 2.1

    Original script forthcoming

    Discoursers on Brahma (brakma-vadzn) say: —

  2. 2.2

    Original script forthcoming

    Time (kald), or inheient natuie (sva-lhava)^ or necessity (niyah\

  3. 2.3

    Original script forthcoming

    Those who have followed after meditation (dhyana) and absti ac-

  4. 2.4

    Original script forthcoming

    We understand him [as a wheel] with one felly, with a tuple3

  5. 2.5

    Original script forthcoming

    The ten senses (tndriya) and their ten corresponding objects.

  6. 2.6

    Original script forthcoming

    In this which vitalizes all things, which appears in all things,

  7. 2.7

    Original script forthcoming

    This has been sung as the supreme Brahma.

  8. 2.8

    Original script forthcoming

    That which is joined together as perishable and imperishable, As manifest and unmanifest — the Lord («0, Potentate) supports

  9. 2.9

    Original script forthcoming

    There are two unborn ones: the knowing [Lord] and the

  10. 2.10

    Original script forthcoming

    The world, the individual soul, and the cosmic Soul.

  11. 2.11

    Original script forthcoming

    By knowing God (deva) there is a falling off of all fetters; With distresses destroyed, there is cessation of birth and death. By meditating upon Him there is a third stage at the dissolution

  12. 2.12

    Original script forthcoming

    That Eternal should be known as present in the $dt(atma$a?h$tha). Tiuly there is nothing higher than that to be known. When one lecogmzes the enjoyer, the object of enjoyment, and

  13. 2.13

    Original script forthcoming

    As the material form (niurti} of fire when latent in its source

  14. 2.14

    Original script forthcoming

    By making one's own body the lower friction-stick And the syllable Om the upper friction-stick, By practising the friction of meditation (dhyana\ One may see the God (deva} who is hidden, as it weie.

  15. 2.15

    Original script forthcoming

    As oil in sesame seeds, as butter in cream,

  16. 3.1

    Original script forthcoming

    Savitri (the Inspirer), first controlling mind And thought for truth,

  17. 3.2

    Original script forthcoming

    With mind controlled, we are

  18. 3.3

    Original script forthcoming

    With mind having controlled the powers

  19. 3.4

    Original script forthcoming

    The sages of the great wise sage

  20. 3.5

    Original script forthcoming

    This stanza also =RV. TO. 13,1 ; VS. n. 5* Lines a, b, c with slight variants = AV. 1 8. 3. 39 b, c,d,

  21. 3.6

    Original script forthcoming

    Where the fire is being kindled, Where the wind is applied theieto, Where the Soma overflows. There is inspiration (manas) born.

  22. 3.7

    Original script forthcoming

    With Savitri as the inspirer

  23. 3.8

    Original script forthcoming

    Holding his body steady with the three [upper paits2] erect, And causing the senses with the mind to enter into the heait, A wise man with the Brahma-boat should cross over

  24. 3.10

    Original script forthcoming

    In a clean level spot, free from pebbles, fire, and gravel, By the sound of water and other propinquities Favorable to thought, not offensive to the eye,

  25. 3.11

    Original script forthcoming

    Fog, smoke, sun, fire, wind, Fire-Mies, lightning, a crystal, a moon — These are the preliminary appearances,

  26. 3.12

    Original script forthcoming

    When the fivefold quality of Yoga has been produced, Arising from earth, water, fire, air, and space,4

  27. 3.13

    Original script forthcoming

    Lightness, healthiness, steadiness,6

  28. 3.14

    Original script forthcoming

    Even as a mirror stained by dust

  29. 3.15

    Original script forthcoming

    When \\ith the nature of the self, as \\ith a lamp,

  30. 4.1

    Original script forthcoming

    This stanza «= VS 32. 4.

  31. 4.2

    Original script forthcoming

    "With variants this stanza^RV. 10 81. 3; ¥8:17. 19; AV. 13. 2. 26; TS.

  32. 4.3

    Original script forthcoming

    Having an eye on every side and a face on every side, Having an arm on every side and a foot on eveiy side, The One God forges1 together with hands, with wings, Creating the heaven and the earth 2

  33. 4.4

    Original script forthcoming

    He who is the source and origin of the gods, The ruler of all, Rudra, the great seer,

  34. 4.5

    Original script forthcoming

    The form of thine, 0 Rudra, which is kindly (hva), Unternfying, revealing no evil —

  35. 4.6

    Original script forthcoming

    0 dweller among the mountains, the arrow Which thou holdest in thy hand to throw Make kindly (hva), O mountain-protector ! Injure not man or beast '

  36. 4.7

    Original script forthcoming

    Higher than this5 is Brahma. The Supreme, the Great, Hidden in all things, body by body,

  37. 4.8

    Original script forthcoming

    I know this mighty Person (Purusha)

  38. 4.9

    Original script forthcoming

    Than whom there is naught else higher,

  39. 4.10

    Original script forthcoming

    That which is beyond this world

  40. 4.11

    Original script forthcoming

    Who is the face, the head, the neck of all, Who dwells in the heart of all things,

  41. 4.12

    Original script forthcoming

    A mighty lord (prabhu] is the Person,

  42. 4.13

    Original script forthcoming

    A Person of the measure of a thumb is the inner soul (antar-

  43. 4.14

    Original script forthcoming

    The Pei son has a thousand heads, A thousand eyes, a thousand feet, He surrounds the eaith on all sides, And stands ten fingers' breadth beyond.5

  44. 4.15

    Original script forthcoming

    The Person, in truth, this whole world is, Whatever has been and whatever will be ; Also ruler of immortality,

  45. 4.17

    Original script forthcoming

    Seeming to possess the quality (guna) of all the senses, It is devoid of all the senses I l

  46. 4.18

    Original script forthcoming

    Though in the nine-gated city2 embodied,

  47. 4.19

    Original script forthcoming

    Without foot or hand, he is swift and a seizer ! He sees without eye; he hears without ear!

  48. 4.20

    Original script forthcoming

    More minute than the minute, greater than the great,

  49. 4.21

    Original script forthcoming

    I know this undecaying, primeval

  50. 5.1

    Original script forthcoming

    The first two lines occnr as BhG. 13. 14 a, b.

  51. 5.2

    Original script forthcoming

    That is, in the body, cf. Katha 5. i and BhG. 5. 13.

  52. 5.3

    Original script forthcoming

    This stanza^TA. 10. 10. i (=Mahanar. io. i, or in the Atharva Recension . 3), and also, with slight variation, Katha 2. 20.

  53. 5.4

    Original script forthcoming

    Thou art the dark-blue bird and the green [parrot] with red eyes. Thou hast the lightning as thy child. Thou art the seasons and

  54. 5.5

    Original script forthcoming

    With the one unborn female, red, white, and black/ Who produces many creatures like herself, There lies the one unboin male4 taking his delight. Another unborn male5 leaves her with whom he has had his delight.

  55. 5.6

    Original script forthcoming

    Two birds, fast bound companions, Clasp close the self-same tree.

  56. 5.7

    Original script forthcoming

    On the self-same tree a person, sunken, Grieves for his impotence, deluded;

  57. 5.8

    Original script forthcoming

    That syllable of the sacred hymn (re, Rig- Veda) whereon, in

  58. 5.9

    Original script forthcoming

    This stanza = Mund. 3. i. 2.

  59. 5.10

    Original script forthcoming

    Now, one should know that Nature (Prakriti) is illusion

  60. 5.12

    Original script forthcoming

    He who is the source and origin of the gods,

  61. 5.13

    Original script forthcoming

    Who is the oveilord of the gods,

  62. 5.14

    Original script forthcoming

    More minute than the minute, in the midst of confusion The Creator of all, of manifold forms, The One embracer of the universe — 5 By knowing Him as kmdh (hva) one attains peace forever,

  63. 5.15

    Original script forthcoming

    He indeed is the protector of the world in time. The overlord of all, hidden m all things,

  64. 5.16

    Original script forthcoming

    By knowing as kindly (siva) Him who is hidden in all things, Exceedingly fine, like the cream that is finer than butter, The One embracer of the universe —

  65. 5.17

    Original script forthcoming

    That God, the All-woiker, the Great Soul (mahatman), Ever seated in the heart of creatures,

  66. 5.19

    Original script forthcoming

    Not above, not across,

  67. 5.20

    Original script forthcoming

    His form is not to be beheld.

  68. 5.21

    Original script forthcoming

    With the thought 'He is eternal!' A certain one in fear approaches. O Rudra, that face of thine which is propitious — With that do thou protect me ever!

  69. 5.22

    Original script forthcoming

    Injure us not in child or grandchild, noi in life' Injure us not in cattle! Injure us not in horses! Slay not our strong men in anger, 0 Rudra1 With oblations ever we call upon thee.1

  70. 6.1

    Original script forthcoming

    In the imperishable, infinite, supreme Brahma are two things; For therein are knowledge and ignorance placed hidden. Now, ignorance is a thing perishable, but knowledge is a

  71. 6.2

    Original script forthcoming

    [Even] the One who rules over every single source, All forms and all sources;

  72. 6.3

    Original script forthcoming

    That God spreads out each single net [of illusion] manifoldly^ And draws it together here in the world.3

  73. 6.4

    Original script forthcoming

    As the illumining sun shines upon All regions, above, below, and acioss, So that One God, glorious, adorable, Rules over whatever creatures are born from a womb.

  74. 6.5

    Original script forthcoming

    The source of all, who develops his own natme, Who brings to maturity whatever can be ripened. And who distributes all qualities (guna) —

  75. 6.6

    Original script forthcoming

    That which is hidden in the secret of the Vedas, even the

  76. 6.7

    Original script forthcoming

    Whoever has qualities (guna, distinctions) is the doer of deeds

  77. 6.8

    Original script forthcoming

    He is of the measure of a thumb, of sun-like appearance, When coupled with conception (samkalpa) and egoism (ahamkard). But with only the qualities of intellect and of self, The lowei [self] appeais of the size of the point of an a\\l

  78. 6.9

    Original script forthcoming

    This living [self] is to be known as a part Of the hundiedth part of the point of a hair Subdivided a hundredfold;

  79. 6.10

    Original script forthcoming

    Not female, nor yet male is it; Nor yet is this neuter. Whatever body he takes to himself, With that he becomes connected.

  80. 6.12

    Original script forthcoming

    Coarse and fine, many in number,

  81. 6.13

    Original script forthcoming

    Him who is without beginning and without end, in the midst

  82. 6.14

    Original script forthcoming

    Him who is to be apprehended in existence, who is called

  83. 7.1

    Original script forthcoming

    As the First Cause— as in i. 2. See Introduction, p. 8.

  84. 7.2

    Original script forthcoming

    He by whom this whole world is constantly enveloped

  85. 7.3

    Original script forthcoming

    Reading cetta instead of the tautologous ceta, ' observer.1

  86. 7.4

    Original script forthcoming

    He begins with works which are connected with qualities (guna\ And distributes all existences (bhdva)? In the absence of these (qualities) there is a disappearance of

  87. 7.5

    Original script forthcoming

    He creates this woik, and rests again.

  88. 7.6

    Original script forthcoming

    Compare the similar line 5. 5 c.

  89. 7.7

    Original script forthcoming

    Him who is the supreme Mighty Loid (mahesvara) of lords,

  90. 7.8

    Original script forthcoming

    The same list of five cosmic elements as in 2. 12 b.

  91. 7.9

    Original script forthcoming

    Of Him there is no ruler in the \\orld,

  92. 7.11

    Original script forthcoming

    The one God, hidden in all things, All-pervading, the Inner Soul of all things,

  93. 7.12

    Original script forthcoming

    The one controller of the inactive many, Who makes the one seed manifold —

  94. 7.13

    Original script forthcoming

    Him who is the constant among the inconstant, the intelligent

  95. 7.14

    Original script forthcoming

    The sun shines not there, nor the moon and stars; These lightnings shine not, much less this [earthly] fire! After Him, as He shines, doth eveiy thing shine.

  96. 7.15

    Original script forthcoming

    The one soul (hamsa) in the midst of this woild —

  97. 7.17

    Original script forthcoming

    Consisting of That, immortal, existing as the Lord, Intelligent, omnipresent, the guardian of this world, Is He who constantly rules this world.

  98. 7.19

    Original script forthcoming

    To Him who is without parts, without activity, tranquil

  99. 7.20

    Original script forthcoming

    When men shall roll up space As it were a piece of leather,1 Then will theie be an end of evil Apart from knowing God !

  100. 7.22

    Original script forthcoming

    The supreme mysteiy in the Veda's End (Vedanta), Which has been declared in former time,

  101. 7.23

    Original script forthcoming

    To him who has the highest devotion (bhakti) for God, And for his spiritual teacher (guru) even as foi God, To him these matters which have been declared Become manifest [if he be] a gieat soul (maMfman) —

Commentary

Six adhyāyas; verse. A theistic Upaniṣad that anticipates much later Vedānta — focuses on Rudra-Śiva as Brahman, and on the relationship between īśvara, the individual self, and prakṛti. 101 verses parsed from Hume's 1921 translation. Refs are section.verse where section tracks the Upanishad's internal subdivisions (adhyāya / brāhmaṇa / khaṇḍa / vallī / praśna / muṇḍaka, depending on the text). Hume's translation is rigorously literal; modern accessible translations (Olivelle 1998) are cited but not reproduced.