Translation
Gita Govindaगीतगोविन्दम्
By Jayadeva. Translated by Sir Edwin Arnold, 1875. Public domain.
A 12th-century devotional lyric poem in eleven sargas on the love of Krishna and Radha. A foundational work of Vaishnava bhakti literature and a model for vernacular devotional poetry across South Asia. Arnold rendered the eleven cantos as 'The Indian Song of Songs'; the twelfth canto of the Sanskrit original is omitted from his translation.
Chapters
Chapter 1
Sarga I — The Sports of Krishna
Chapter 2
Sarga II — The Penitence of Krishna
Chapter 3
Sarga III — Krishna Troubled
Chapter 4
Sarga IV — Krishna Cheered
Chapter 5
Sarga V — The Longings of Krishna
Chapter 6
Sarga VI — Krishna Made Bolder
Chapter 7
Sarga VII — Krishna Supposed False
Chapter 8
Sarga VIII — The Rebuking of Krishna
Chapter 9
Sarga IX — The End of Krishna's Trial
Chapter 10
Sarga X — Krishna in Paradise
Chapter 11
Sarga XI — The Union of Radha and Krishna