Swaveda

Arthashastra · Chapter 8

Book 1 (Concerning Discipline), Chapter VIII: CREATION OF MINISTERS

Translated by R. Shamasastry (1915, public domain), 1915. Public domain.

  1. 1

    Original script forthcoming

    "THE King," says Bhdradvaja, "shall employ his classmates as his ministers; for they can be trusted by him inasmuch as he has personal knowledge of their honesty and capacity."

  2. 2

    Original script forthcoming

    “No,” says Visdldksha, "for, as they have been his playmates as well, they would despise him. But he shall employ as ministers those whose secrets, possessed of in common, are well known to him. Possessed of habits and defects in common. with the king, they would never hurt him lest he would betray their secrets."

  3. 3

    Original script forthcoming

    “Common is this fear,” says Pardsara, “for under the fear of betrayal of his own secrets, the king may also follow them in their good and bad acts.

  4. 4

    Original script forthcoming

    "Under the control of as many persons as are made aware by the king of his own secrets, might he place himself in all humility by that disclosure. Hence he shall employ as ministers those who have proved faithful to him under difficulties fatal to life and are of tried devotion."

  5. 5

    Original script forthcoming

    "No,” says Pisuna, “for this is devotion, but not intelligence (buddhigunah). He shall appoint as ministers those who, when employed as financial matters, show as much as, or more than, the fixed revenue, and are thus of tried ability.”

  6. 6

    Original script forthcoming

    "No," says Kaunapadanta, "for such persons are devoid of other ministerial qualifications; he shall, therefore, employ as ministers those whose fathers and grandfathers had been ministers before; such persons, in virtue of their knowledge of past events and of an established relationship with the king, will, though offended, never desert him; for such faithfulness is seen even among dumb animals; cows, for example, stand aside from strange cows and ever keep company with accustomed herds."

  7. 7

    Original script forthcoming

    "No," says Vdtavyddhi, "for such persons, having acquired complete dominion over the king, begin to play themselves as the king. Hence he shall employ as ministers such new persons as are proficient in the science of polity. It is such new persons who will regard the king as the real sceptre-bearer (dandadhara) and dare not offend him."

  8. 8

    Original script forthcoming

    "No," says the son of Bahudanti (a woman); "for a man possessed of only theoretical knowledge and having no experience of practical politics is likely to commit serious blunders when engaged in actual works. Hence he shall employ as ministers such as are born of high family and possessed of wisdom, purity of purpose, bravery and loyal feelings inasmuch as ministerial appointments shall purely depend on qualifications."

  9. 9

    Original script forthcoming

    "This," says Kautilya, "is satisfactory in all respects; for a man's ability is inferred from his capacity shown in work. And in accordance in difference in the working capacity,

  10. 10

    Original script forthcoming

    Having divided the spheres of their powers and having

  11. 11

    Original script forthcoming

    definitely taken into consideration the place and time where and when they have to work, such persons shall be employed not as councillors (mantrinah) but as ministerial officers (amdtyah).

Commentary

Book 1 of Kauṭilya's Arthaśāstra, Chapter VIII. 11 paragraphs from Shamasastry's 1915 English translation. The Arthaśāstra is a treatise on statecraft, economic policy, and military strategy attributed to Kauṭilya (Cāṇakya), advisor to Chandragupta Maurya. Shamasastry's translation, the first into English, was published from his discovery of a 4th-century manuscript at the Government Oriental Library in Mysore. Modern critical editions (Olivelle 2013, Kangle 1965) are more philologically rigorous; we cite them but do not reproduce.