Swaveda

Arthashastra · Chapter 54

Book 2 (The Duties of Government Superintendents), Chapter XXIII: SUPERINTENDENT OF WEAVING

Translated by R. Shamasastry (1915, public domain), 1915. Public domain.

  1. 1

    Original script forthcoming

    THE Superintendent of Weaving shall employ qualified persons to manufacture threads (sútra), coats (varma), cloths (vastra), and ropes.

  2. 2

    Original script forthcoming

    Widows, cripple women, girls, mendicant or ascetic women (pravrajitd), women compelled to work in default of paying fines (dandapratikarini), mothers of prostitutes, old women-servants of the king, and prostitutes (devaddsi) who have ceased to attend temples on service shall be employed to cut wool, fibre, cotton, panicle (túla), hemp, and flax.

  3. 3

    Original script forthcoming

    Wages shall be fixed according as the threads spun are fine, coarse (sthiila, i.e., big) or of middle quality and in proportion to a greater or less quantity manufactured, and in consideration of the quantity of thread spun, those (who turn out a greater quantity) shall be presented with oil and dried cakes of myrobalan fruits (tailamalakédvartanaih).

  4. 4

    Original script forthcoming

    They may also be made to work on holidays (tithishu) by payment of special rewards (prativápadánamánaih).

  5. 5

    Original script forthcoming

    Wages shall be cut short, if making allowance for the quality of raw material, the quantity of the threads spun out is found to fall short.

  6. 6

    Original script forthcoming

    Weaving may also be done by those artisans who are qualified to turn out a given amount of work in a given time and for a fixed amount of wages.

  7. 7

    Original script forthcoming

    The superintendent shall closely associate with the workmen.

  8. 8

    Original script forthcoming

    Those who manufacture fibrous cloths, raiments, silk-cloths, woollen cloths, and cotton fabrics shall be rewarded by presentations such as scents, garlands of flowers, or any other prizes of encouragement.

  9. 9

    Original script forthcoming

    Various kinds of garments, blankets, and curtains shall be manufactured.

  10. 10

    Original script forthcoming

    Those who are acquainted with the work shall manufacture mail armour.

  11. 11

    Original script forthcoming

    Those women who do not stir out of their houses (anishkdasinyah), those whose husbands are gone abroad, and those who are cripple or girls may, when obliged to work for subsistence, be provided with work (spinning out threads) in due courtesy through the medium of maid-servants (of the weaving establishment.)

  12. 12

    Original script forthcoming

    Those women who can present themselves at the weaving house shall at dawn be enabled to exchange their spinnings for wages (bhdndavetanavinimayam). Only so much light as is enough

  13. 13

    Original script forthcoming

    to examine the threads shall be kept. If the superintendent looks at the face of such women or talks about any other work, he shall be punished with the first amercement. Delay in paying the wages shall be punished with the middlemost amercement. Likewise when wages are paid for work that is not completed.

  14. 14

    Original script forthcoming

    She who, having received wages, does not turn out the work shall have her thumb cut off.

  15. 15

    Original script forthcoming

    Those who misappropriate, steal, or run away with, (the raw material supplied to them) shall be similarly punished.

  16. 16

    Original script forthcoming

    Weavers, when guilty, shall be fined out of their wages in proportion to their offences.

  17. 17

    Original script forthcoming

    The superintendent shall closely associate with those who manufacture ropes and mail armour and shall carry on the manufacture of straps (varatra) and other commodities.

  18. 18

    Original script forthcoming

    He shall carry on the manufacture of ropes from threads and fibres and of straps from cane and bamboo bark, with which beasts for draught are trained or tethered.

Commentary

Book 2 of Kauṭilya's Arthaśāstra, Chapter XXIII. 18 paragraphs from Shamasastry's 1915 English translation. The Arthaśāstra is a treatise on statecraft, economic policy, and military strategy attributed to Kauṭilya (Cāṇakya), advisor to Chandragupta Maurya. Shamasastry's translation, the first into English, was published from his discovery of a 4th-century manuscript at the Government Oriental Library in Mysore. Modern critical editions (Olivelle 2013, Kangle 1965) are more philologically rigorous; we cite them but do not reproduce.